Blog Update
Mijn beste Gods en Goddesses
het is tijd voor een blog update. Zoals het jullie misschien is opvallen is de
naam van de blog veranderd, van Walk D Lime With Cooly Royal, naar ‘No Kori Mi
Yeye Tori”. Hopelijk komt mijn youtube kanaal, Cooly Royal presents No Kori Mi
Yeye TV, ook snel in de lucht maar heb geduld mi lespeki wan het komt eraan.
Oké weer terug naar de naam verandering van deze blog, het
betekent niet meer dat Cooly niet meer aan het limen[1]
is, maar het heeft meer te maken met de groei in het leven die (hopelijk) ieder
mens meemaakt. Die internet filosoof die de slogan: “mensen veranderen niet, je
leert ze alleen maar beter kennen’, is zelf volgens mij ergens blijven hangen
in zijn jeugd. Een verstandig en goed functionerend mens verandert namelijk
wel, door nieuwe inzichten, ervaringen, belevenissen en gebeurtenissen kan de
kijk op het leven van een persoon veranderen, sommige mensen kiezen er gewoon
bewust voor om onwetend te blijven en niet verder willen kijken dan hun neus
lang is.
Als (beginnende) blogger moet ik mij ervan bewust zijn dat
er kennis wordt overgedragen. Wekker[2]
schrijft in haar artikel dat overdragers van kennis zich er van bewust moet
zijn dat de kennis die wij hebben is gesitueerd binnen de verschillende
positioneringen die wij, als mensen, innemen in de samenleving. Kennis is niet neutraal en volledig, maar
gedeeltelijk en gesitueerd. Het is dus altijd belangrijk om de situering van de
schrijver te kennen. Dit heeft allemaal te maken met de identiteit die wij ons
zelf aanschrijven en de identiteit die anderen ons geven. Identiteit wordt in
de antropologie gezien als een sociaal construct, iets dat door de leden van de
samenleving wordt geconstrueerd als iets bestaand. Net als onder andere
seksualiteit en gender kan het sociale construct van identiteit verschillen per
sociale/etnische groep. Door het volgen en lezen van dit blog hoop ik jullie
ook mijn positionering kunnen begrijpen en misschien kan ik mijn Gods en
Goddesses andere inzichten geven en stof tot nadenken (en nog beter
onderzoeken! Een van mijn favoriete bezigheden: RESEARCH, geloof nooit alles
wat wordt verteld, gezegd, geschreven).
Als een lid van een minderheidsgroep in Nederland, de
Afro-Surinaamse groep (alhoewel mijn voorouders ook uit andere landen uit de
regio komen) heb ik te maken met de ideeën
en verklaringen van de hegemonische groep die niet aansluiten op mijn
eigen overtuigingen. En hier komen wij
tot het punt: no go seri yu nengre bangi fu go sidon tapu witman sturu. Hoewel
deze odo ook op andere manieren te interpreteren valt, wil ik hiermee zeggen
dat: niet alles wat uit het westen komt is goed voor elk ander niet-westers
volk en moeten wij kijken naar onze eigen wereld die wij en onze voorouders
voor ons hebben geschapen en dit vertalen naar de huidige omstandigheden tot
zover mogelijk. De eerste zin van deze alinea laat ook meteen twee intersecties
zien die ik als persoon heb in mijn identiteit: 1. Afro-Surinaamse etniciteit
2. Nederlandse nationaliteit.
Met die titel No Kori Mi Yeye Tori wil ik ingaan op de visie
die leden van de Afro-Surinaamse gemeenschap hebben op de wereld. Na een beetje
navraag te hebben gedaan over de vertaling van No Kori Mi Yeye naar het
Nederlands kreeg ik de volgende vertalingen:
-
- Hou mij niet voor de gek
- Hou mijn ziel niet voor de gek
- Hou mijn geest niet voor de gek
Persoonlijk wordt mijn yeye gekoreerd als er wordt gelogen
of bedrogen with no pun intended.
Maar waar het omgaat is dat ‘Mi yeye’ op
meerdere manieren vertaald kan worden terwijl in principe hetzelfde bedoelt
wordt. Er zit weinig nuance aan de zin want voor de Afro-Surinamers is ‘Mi yeye’
gelijk aan “mi”. Dit zie je ook op de manier waarop de wereld wordt gezien in
deze groep. Naast wij mensen, dieren, planten e.d. is de wereld vol met
entiteiten die wij niet kunnen zien maar wel weten dat zij ook op de aarde zijn
gezet, door de Schepper. Deze entiteiten kunnen winti (obia, komfo, wenu) of
jorka (kabra, profen), zijn verder heeft
elk mens op aarde een kra en een yeye. Voor meer uitleg over deze begrippen en
een dieper inzicht op deze visie adviseer ik jullie de boeken van Wooding en
Henri Stephen te lezen, twee schrijvers die zich nu ook onder de voorouders
begeven[3].
Waar sommige groepen deze entiteiten bovennatuurlijke krachten en meer van die
exotische namen krijgen is deze kijk op de wereld eigenlijk net zo normaal als
eten, drinken, ademen en opstaan.
Met deze blogsite hoop ik de mensen die op mij lijken een
alternatieve visie te geven dan de ideeën en overtuigingen die vanuit het
westen komen en het beste aansluiten om onze wensen en vannodigheden. Zoals eerder
in dit artikel is vermeld zijn mijn blog-artikelen geen absolute waarheden maar
een product van gesitueerde en gedeeltelijke kennis van een groter geheel dat
ik aan jullie wil presenteren.
All Bless
and enjoy reading my Gods and Goddesses
Unu truly
Cooly Royal
P.s
Please comment share
like and follow me on Instagram and
Facebook
Cooly Royal
[1] Vernederlandsing
van het Trinidadian woord ‘to lime’ in de betekenis van chillen, hangen,
relaxen
[2] Wekker.
G. “Gender, Identiteitsvorming en multiculturalisme; notities over de
Nederlandse samenleving.
[3] Stephen.
H De Macht van de Fodu-winti
Winti
Winti en de Psychiatrie
Wooding.C Winti:
Een Afroamerikaanse godsdienst in Suriname
een
cultureel-historische analyse van de religieuze verschijnselen in de Para
Geen opmerkingen:
Een reactie posten